Ancient Chinese
|
Adromeda
In Chinese, Andromeda is written
仙 女 座.
|
Chinese asterisms in Andromeda Map based on seasky.org |
Chinese Lunar Mansions in Andromeda Map based on seasky.org |
Centered around ο Andromedae is Chēfǔ, a Big Yard for Chariots, part of the
Twelfth Lunar Mansion, which is called Wēi, the Rooftop. The asterism extends
into the constellation Lacerta.
Téngshé, the Flying Serpent covers λ, ψ, κ and ι Andromedae and a number of fainter stars. The Serpent is part of the Thirteenth Lunar Mansion, called Shì, the Encampment and extends into the constellation Lacerta.
Bì, the Wall is the name of the Fourteenth Lunar Mansion. It is also the name of an
asterism formed by α Andromedae and the stars around
γ,
ψ and
φ Pegasi, representing the eastern wall of the Emperor’s palace grounds and the Emperor’s private reference library.
|
Flying Serpent;
Source Chinese Bestiary Palace Walls; Source 123rf.com |
The 12th, 13th and 14th Lunar Mansions mentioned above are part of the
Black Tortoise of the North; the following Lunar Mansions are located in the
White Tiger of the West.
The Fifteenth Lunar Mansion is called Kuí.
Wikipedia translates Kuí as "Legs."
Ian Ridpath adds that "... its shape resembles that of a foot or sandal; perhaps it is the rear legs or feet
of the White Tiger. ... Alternatively, Kuí was said to represent a wild boar."
Wikipedia identifies φ Andromedae as Jūnnánmén, the southern gate to the headquarters of Tiāndà jiāngjūn (see below), also located in the 15th Lunar Mansion. However, Ian Ridpath argues that "... this star is too far north to be described as a southern gate," and suggests α Trianguli for this position.
Tiāndà jiāngjūn, Heaven's Great General, is an asterism in the Sixteenth Lunar Mansion,
called Lóu, Bond.
The faint stars 63, 64, 65 and 66 Andromedae are part of Dàlíng, the Mausoleum, which extends into Perseus and is part of the Seventeenth Lunar Mansion, called Wèi, the Stomach. Sources: Wikipedia, Ian Ridpath. |
Ming Dynasty Black Tortois Beijing Capital Museum White Tiger of the West; © Tamara
|
Antlia
In Chinese, Antlia is written
唧 筒 座.
|
Chinese asterisms in Antlia; Map based on seasky.org |
Dōngoū was an ancient kingdom in southeastern China, an area said to be
inhabited by barbarians.
Sources: Wikipedia, Ian Ridpath The coast of Dōngoū; source: Preussischer Kulturbesitz Berlin |
ε, η and
θ Antliae were part of Tiānmiào, the Celestial Temple, a temple
dedicated to the Emperor’s ancestors. Most of this asterism lies in the constellation
Pyxis.
The asterism is part of the 26th Lunar Mansion, called Zhāng (张宿), the Extended Net. Sources: Wikipedia, Ian Ridpath |
Temple of the Heavens in Beijing Source: Wikipedia
|
Apus
In Chinese, Apus is written
天燕座.
|
Exotic birds on a Chinese plate |
In this system, the stars of Apus and some of the stars of Oktans are
called Yì Què (異雀) - the Exotic Bird.
Source: Wikipedia |
Aquarius
In Chinese, Aquarius is written
寶 瓶 座.
|
Lunar Mansions in Aquarius |
The stars around β Aquarii, together with
α Equulei (the brightest star in the neighboring
Equuleus constellation), form Xū or Emptiness, an asterism that lend its name to the
Eleventh Lunar Mansion.
Ian Ridpath tells us that the 11th lunar mansion symbolizes a place of desolation and
darkness connected with funerals and mourning. Fittingly there are two faint asterisms called Kū (Crying) and Qì
(Weeping) nearby.
|
Also part of the 11th lunar mansion are two small asterisms called Sīmìng and Sīlù, centered around
25 Aquarii, the small star that in Greek astronomy formed the water carrier's head.
Sīlù represents a Deified Judge, while Sīmìng is something that is hard to translate. Wikipedia describes it as "Master of Fate" or "Controller of Fate", Ian Ridpath calls it "a deity governing punishment, life, and death." Then, still in the 11th lunar mansion, there is the beginning of a construction that will stretch all across the next, the 12th lunar mansion. Tiānlěichéng, the "Celestial Ramparts" protect a large complex of buildings that we will visit in the next mansion. The asterism centers around ξ and ν Aquarii. The rooftop of the whole complex is formed by a V-shaped asterism that combines α Aquarii with θ and ε Pegasi. The formation is called Wēi (Rooftop), which is also the name of the 12th Lunar Mansion. The roof continues with the stars around ο Aquarii, an asterism called Gàiwū (Roofing). |
Siming Temple; Source: Wikipedia
Chinese castle with earthwork ramparts
|
The star κ Aquarii is called Sāngōng (三公), meaning Three Leaders.
At this star, we enter Xūliáng, which
Wikipedia translates as temple, while
Ian Ridpath calls it a mausoleum for departed Emperors.
The latter seems more likely, considering that next to it is Fénmù, a tomb, consisting, among others of γ ζ η and π Aquarii. We leave the tomb entering the 13th Lunar Mansion, called Shì, the Encampment. |
Tomb in Shengong Temple Source: China Tombs |
First, there is Lěibìzhèn, a line of ramparts, consisting among others of
ι, σ,
λ and φ Aquarii and extending into
Aquarius.
Also in the 13th mansion is the very faint asterism Fūyuè, the Axe. According to Ian Ridpath, not only the location of Fūyuè is disputed, but also the question whether Fūyuè is an axe used for executions or one for cutting crops. Undisputed is Yǔlínjūn, the Imperial Guard, an asterism consisting of δ, υ, τ1, τ2, ψ1, ψ2, ψ3, χ, ω1 and ω2 Aquarii and 35 other stars, extending all the way to Piscis Austrinus. It is the largest number of stars in any Chinese constellation! |
Imperial Guards Source: dragonsarmory.com
|
YaWL tells a story about the
Black Tortoise:
Xuanwu was a king of the north. He gave up his throne and left to search for enlightenment, in order to eventually become a god. During his search, he was told by the gods that he must cleanse himself. Taking the message literally, he had his stomach and intestines removed an cast into a river, which then turned muddy. With this action, he became a god. However, his wayward guts transformed into a snake (the intestines) and a tortoise (the stomach). The two creatures became wicked, and began to terrorize the land. As a deity, Xuanwu returned and defeated his old intestines and stomach. Instead of killing the snake and tortoise, he led them to enlightenment. The became his two most trusted generals, and it is said that he rode them into battles. Sources: Wikipedia and Ian Ridpath, YaWL |
Black Turtle of the North |
Aquila
In Chinese, Aquila is written
天 鷹 座
In the 8th Lunar Mansion, called Dǒu, the Dipper, λ Aquilae and a number of fainter stars are seen as Market Officers, called Tiānbiàn, just outside the Wall. |
Chinese constellations in Aquila
|
The 9th Lunar Mansion is called Niú, the Ox. Here,
Altair and its two flanking stars,
β and γ Aquilae form the asterism
Hegu, the Drum at the River.
Ian Ridpath calls it "a large battle drum."
South of the drum, θ and η Aquilae, together with a number of fainter stars form Tiānfú, the Celestial Drumstick. δ and ι Aquilae, together with fainter stars form Yòuqí, a banner flying on the right side of the drum; ρ Aquilae and a group of stars from Sagitta are Zuǒqí, the banner flying on the left side. |
Chinese Battle Drums Source: youtube
|
The 10th Lunar Mansion is Nǚ, the Girl.
Four very faint stars, 69,
70 and 71 and
1 Aquarii form an asterism called Lízhū, representing four pearls worn by
the girl.
Ian Ridpath also tells us, that "Altair and its attendant stars were also known as the Three Generals, the commanding officer in the center flanked by two subordinates." In this capacity, α Aql is called Dàjiāngjūn, the Great General, while β and γ Aql are called Zuǒjiāngjūn (Left-Side General) and Yòujiāngjūn (Right-Side General), respectively. Sources:Wikipedia and Ian Ridpath |
Chinese Pearls Source: GemWise Blog
|
In a popular Chinese folk tale, Altair is called Niú Láng Xīng
(meaning Star of the Cowherd) or Qiān Niú Xīng (Star of cows).
Niú Láng is the husband of Zhīnǚ, the "Weaving Girl", represented by an asterism in the constellation Lyra, containing Vega (α Lyr), the fifth-brightest star in the night sky. Weaving Girl was also called Celestial Granddaughter, as in Chinese legends, she was the granddaughter of the celestial emperor. Hong Kong Space Museum tells the story of Weaving Girl and Cowherd: "Weaving Girl worked hard year in year out, weaving colorful brocade for the gods and goddesses. However, she stopped weaving after she married Niulang. Outraged, the celestial emperor ordered the couple to be separated by the celestial river (the Milky Way) and only allowed them to meet once a year. On the seventh day of the seventh lunar month, the magpies would spread their wings together to form a bridge, enabling the tragic lovers in heaven to meet that night." Source:Hong Kong Space Museum, Wikipedia |
Cowherd and Weaving Girl Source: Hong Kong Space Museum |
All Things Chinese provides an extensive, illustrated version of the tale.
The tale of The Cowherd and the Weaver Girl is considered one of
China's greatest folk tales. The Qixi Festival, commemorating the two lovers has been
celebrated on the 7th day of the 7th lunar month for the last 2,000 years, dating back to the Hab Dynasty.
|
Cowherd and Weaving Girl Source: All Things Chinese |
Similar festivals take place in Japan (Tanabata Festival) and Korea
(Chilseok Festival).
Source: Wikipedia, japan-suite.com |
Ara
In Chinese, Ara is written
天 壇 座.
|
Chinese asterisms in Ara Map based on seasky.org
Dragon-Turtle in the Forbidden City
|
Aries
In Chinese, Aries is written
白羊座.
|
Lunar Mansions in Aries |
The Lóu asterism gave its name to the 16th Lunar Mansion.
The faint stars in the center of Aries (including ν, μ and ο Arietis form an asterism called Zuǒgēng, meaning "Forest Manager." Together with the even fainter Yòugèng (Pasturing Manager), these two asterisms are also part of the 16th Lunar Mansion. The asterism Wèi, meaning "Stomach" gave its name to the 17th Lunar Mansion. It is centered around 41 Arietis (Bharani). Also part of the 17th Lunar Mansion is an asterism called Tiānqūn, which is centered around barely visible ξ Arietis. Tiānqūn translates to "Circular Celestial Granary " Located in the 18th Lunar Mansion, which is called Mǎo or the "The Hairy Head" (of the White Tiger) is an asterism called Tiānyīn (The Yin Force). North of Tiānyīn is the faint star Tiānhé 62 Ari, which means "Celestial River." It got its name because it stands alone in the celestial river. all three Lunar Mansions are located in the quadrant of the White Tiger of the West. Sources: Wikipedia and Ian Ridpath |
White Tiger of the West
|
Back to Chinese Mythology Start Page | Forward to Part 2 |
Back to Star Lore |
Back to Mythology |
Back to Chinese |
Back to Space Page |
Back to English |
Back to Start Page |